,

czwartek, 30 stycznia 2014

Piękne i efektowne wzory ażurowe część 1

Rozpoczynam nowy cykl, tym razem z wzorami ażurowymi (co nie znaczy, że wzorów warkoczowych już nie będę publikować).
Pierwszy wzór z tej serii to wzór paseczki:

WZÓR AŻUROWE PASECZKI I/ 
OPENWORK STRIPE PATTERN I


Liczba oczek stanowi wielokrotność 6. Robić według schematu, ukazane rzędy nieparzyste, rzędy parzyste przerabiać tak jak schodzą z drutu. Przerobić rząd 1-4 następnie powtarzać rzędy 1-4. Wzór nadaje się na wykonanie swetra, ale też na dodatki typu szalik-komin, czapki itp. Na zdjęciach wykonany anilaną i na drutach 3.
The number of stitches is multiple of 6. Knit rows 1-2 and then repeat rows 1-2.  Do according to chart, shown only odd rows, even rows  do as they come. This pattern is ideal for sweater but also for accessories such as scarf, cap.. On pictures made of acrylic on 3 no. needles.















Wzór do pobrania w pliku PDF na stronie Wzory mojego bloga.
Pattern also available in the PDF file on my blog page Wzory, or: openwork stripe pattern I

piątek, 24 stycznia 2014

Nowy sweterek

Spodobały mi się sweterki ze zwierzątkami i dlatego też sobie taki sprawiłam, tym razem  z misiem. Użyłam maszyny dziewiarskiej, gdyż wzór jest dżersejowy. Włóczka ta sama co ostatnio pokazywany przeze mnie sweterek z wzorem koszykowym, misiu jest z czarnego moheru, miałam resztki. Dla przekory wykończenie wokół szyi zrobiłam też w kolorze czarnym, inaczej niż reszta ściągaczy. Ściągacze robiłam ręcznie na drutach, gdyż moja maszyna robi tylko wzór dżersejowy.
I was very fond of sweaters with animals and therefore I maid the same for me, this time with a teddy bear. I used a knitting machine, because the pattern is stockinette. The yarn is the same as recently shown by me cardigan with a basket pattern, teddy bear is made ​​of black mohair, I had leftovers. For perversity finish around the neck also done in black, unlike the rest of the pullers. Ribbing I knit, because with my machine  I can only do stockinette.




niedziela, 19 stycznia 2014

strój Abbey Bombinable

Jako że okres karnawałowy w pełni chciałam wam zaprezentować mój kolejny strój Monster High, tym razem przebranie Abbey Bominable:




Większość uszyta na maszynie, dolny ściągacz góry wykonałam białą włóczką na maszynie dziewiarskiej.

piątek, 17 stycznia 2014

A zimy dalej brak...


Moja córka w zrobionym przeze mnie kompleciku:



poniedziałek, 13 stycznia 2014

Mój sweterek kontynuacja

Jak obiecałam pokazuje co udało mi się zrealizować w sprawie mojego sweterka w kolorze kawy z mlekiem:
As I promised I show you what I could accomplish on my sweater in the color of coffee with milk:

 Doszłam do ostatecznego wniosku, że najlepiej będzie ozdobić przód tego sweterka takim wzorem warkoczowym przebiegającym wzdłuż przodu.
 I decided to decorate the front of the pullover with this cable pattern:


zbliżenie na główny wzór swetra



wtorek, 7 stycznia 2014

Akcesoria na zimę

Dla mojej najmłodszej księżniczki zrobiłam takie akcesoria na zimę:
For my youngest princess I did such accessories for the winter:


Ten komin zrobiłam na podstawie mojego wzoru warkoczowego nr 6, naprawdę polecam jest bardzo efektowny.
These cowl I made on basis of my cable pattern no 6, I really recommend it because it is very impressive.

Berecik wykonany szydełkiem.
The beret was crocheted.

czwartek, 2 stycznia 2014

Niech nowy rok będzie pełen inspiracji...


Na razie tak prezentuje się tył mojego nowego sweterka z trochę moherowej włóczki, z moich starych zbiorów:
For now, this is what looks the back of my new sweater with a little mohair yarn, of my old collections:
 
Niedługo zaprezentuję wam zbliżenie tego wzoru i jak zaczyna się mój przód ;)
Soon I will present you a close-up of this model and how to begin my front.